Un gioioso Anno Nuovo!
L’anno ha ancora parecchio spazio per un sacco di fortuna. Basta iniziare.
Buon divertimento!
Spettacolo di Natale a Merzig
L’uragano “Joachim” ha brevemente toccato Merzig, ma senza togliere il buon umore. I cavalieri, gli artigiani, i fabbri, gli osti, i cammelli e gli asini, i distillatori di grappe, i bollitori di sapone e i coltivatori di erbe offrivano le loro merci. I troubadoure dalla Francia aiutavano nel viaggio del tempo verso il Medioevo. Markus von Leverkusen presentava nel suo “Palazzo della sensualità” dei saponi naturali profumati e le candele di cera d’api. I boy scout locali in vesti orientali servivano un’ottima zuppa di agnello della Mauretania, gli abitanti di Saarland offrivano frittelle di patate con salsa di mele. C’era molto da vedere, da gustare e da provare.
Duurzaamheid
Samen met Traude Horvath biedt Siegi Platzer de “StilfserBergkräuter” aan in Italie, Duitsland, Ooostenrijk, Zwitserland en nu ook in Belgie …Le erbe dello Stelvio si ricevono ora anche in Belgio. Christine Deschodt di Gent lavora presso la ditta Argebor, che distribuise le nostre tisane in Belgio, Paesi Bassi e Francia. Christine è venuta a trovarci presso la fiera Biolife a Bolzano dal 18 al 20 novembre 2011 ed ha trovato ancora molti altri prodotti bio dell’Alto Adige.
San Martino a Dornbirn, Austria
Le specialità di Dornbirn sono le anatre, le „Schupfnudeln“ e „Riebl“ – sono specialitá di quelle regione. Per la festa di San Martino 11 novembre 2011 eravamo a Dornbirn in costume di „Alto Häss“ la moda del secolo 1900. Le signore e i signori di Dornbirn passeggiano in costumi eleganti di velluto e seta con il cappello a cilindro o la bombetta. Anche noi come espositori eravamo vestiti con i costumi di quell’epoca e abbiamo presentato le nostre tisane e tutti i prodotti con le erbe. Era una bella giornata, dove si rideva, si beveva, mangiava e si facevano degli acquisti.
Mercatini & fiere
La stagione della raccolta ormai è finita. L’autunno ha portato il freddo. E’ arrivata l'ora per noi di frequentare i mercatini e le fiere:
22 ottobre Festa del ringrazimiento a Bolzano,
25 ottobre Mercato a Laatsch,
2 novembre Sealamorkt a Glorenza,
11 novembre Martini-Mercato a Dornbirn,
18-20 novembre Biolife Fiera a Bolzano,
22 novembre Katharina-Mercato a Sluderno,
4 decembre Nikolaus-Mercato a Dornbirn,
8-11 dicembre Mercato di Natale a Glorenza,
16-18 dicembre Spettacolo di Natale a Merzig
23 dicembre Farmacia St. Charles a Vienna
E poi siamo già alla soglia del Natale …
Tirocinio
Aiuto pratico da Minoprio. Mirco Colzani lì frequenta la 5^ classe Agrotecnico dell’Istituto Fondazione Minoprio e ha intenzione di diventare Garden Designer e giardiniere ambientale. Per due settimane ha completato il tirocinio da noi. Il suo particolare interesse mirava ai nostri diversi prodotti, che Traude produce con le erbe: Lo zucchero di malva, di calendula e di menta, lo sciroppo alla malva e il gelato alla malva. Così ha potuto continuare a lavorare alla sua tesi sull’uso culinario delle erbe aromatiche. Vogliamo ringraziarlo per il suo impegno e il suo aiuto per la raccolta sui campi. Con molto entusiasmo ha progettato per noi un piano per il ns. giardino davanti alla casa. Chissà, se riusciremo anche a realizzarlo.
Un viaggio nel passato
Immergersi nel 18° secolo: Ala nel Trentino si trovava nel periodo del massimo splendore, si producevano velluti e seta per l’aristocrazia. Palazzi meravigliosi testimoniano il gusto e la ricchezza di una volta. Ogni anno si festeggia; le signore della città indossano vestiti raffinati, i signori, le finanziere e i pantaloni alla zuava di velluto. I palazzi, i giardini e i cortili sono aperti al pubblico e possono essere ammirati. I giocolieri, musici e artisti realizzano il viaggio del tempo in un altro secolo. Noi, coltivatori delle erbe, eravamo stati invitati con i nostri prodotti, ed eravamo rimasti affascinati dalla città e da tutto quel viavai.
Sul tempo e sulle erbe
Ogni anno si rimescolano le carte. Dipendiamo dal tempo. Come per il vino, ci si accorge anche per le erbe se è un anno buono o meno buono. Questo riguarda sia la quantità che la qualità. L’anno scorso è piovuto molto. Dopo ogni precipitazione piovosa i fiori devono dapprima asciugarsi, ed appassiscono già il più delle volte. Devono essere raccolti lo stesso, affinché la fioritura possa proseguire. Ma non possiamo utilizzare questi fiori per i nostri infusi alle erbe d’alta qualità. Si preparano i campi nel mese d’aprile. Si pianta nel mese di maggio. I primi fiori nel giardino delle erbe li aspettiamo per metà di giugno.
1. Premio Concorso di confezionamento
La Scuola professionale per l’agricoltura ed economia domestica Salern Fachschule für Land- und Hauswirtschaft Salern, quest’anno ha organizzato un concorso di confezionamento per i coltivatori di erbe. È stata premiata la confezione per le miscele di erbe più attraente, e cioè secondo i seguenti criteri: valore di riconoscimento, originalità, presentazione del prodotto, inalterabilità e qualità.
Abbiamo ricevuto il 1. Premio.
Una bella conferma. Inoltre abbiamo preso visione della coltivazione delle erbe presso la Scuola professionale. Siamo rimasti impressionati dalla gioia, competenza e dalle approfondite conoscenze didattiche, con cui le cognizioni vengono trasmesse agli/alle studenti/esse.
Morimondo – Gita nel 12esimo secolo
Molto vicino a Milano c’è Morimondo, un monastero cistercense del 12esimo secolo. Siamo stati lì questo fine settimana ed abbiamo presentato le nostre erbe da tè. Il tempo piacevole, il luogo è circondato da campi di riso, la luce bellissima, il cielo azzurro ed un convento impressionante. Molti/e milanesi si recano a Morimondo per rilassarsi, per mangiare e forse anche per la contemplazione. Abbiamo conosciuto molte persone, abbiamo mangiato il risotto e ci siamo goduti l’atmosfera. Ora sappiamo che si beve l’infuso alle erbe anche a Milano.
Nit lugg lossn!
Mio padre lavorava come malgaro negli alpeggi della Svizzera, era macellaio e taglialegna, e quando ritornò di nuovo a Stelvio diventò sagrestano, si sposò, aveva esattamente 50 anni, ed assieme a mia madre allevò quattro figli maschi. Condusse il piccolo maso agricolo come attività secondaria. Nel Paese giravano voci: “è troppo vecchio, è tardi per formare una famiglia!” Quando morì, gli mancavano quattro mesi al suo 100esimo compleanno. Josef Platzer e Kreszenza Trafoier erano sposati da 49 anni. Ciò che mi ha trasmesso: “Nit lugg lossn!” (Non rassegnarti) e mia madre: “Liab sein mit dia Leit! (Sii gentile con le persone)” La miscela di tè Zenza l’abbiamo creata per loro.
Come arrivai alle erbe ...
Ho lavorato in una banca per 25 anni. Il mio desiderio era quello di vivere e lavorare a Stelvio. Così una cosa tirava l’altra. Nel 2005 ho iniziato ad occuparmi intensamente della coltivazione delle erbe. Dopo il seminario per la coltivazione delle erbe presso la Laimburg, costruii il mio Stadl (fienile) per l’essiccazione, la lavorazione e lo stoccaggio delle erbe, e cominciai a coltivare i campi. Poi non ci volle ancora molto per arrivare alla fondazione delle “Erbe di montagna dello Stelvio”. Con questo nome, assieme a Traude Horvath, lavoro le erbe a delicate miscele di tè. Traude proviene dal Burgenland. È sociologa, ed ha gestito per alcuni anni un’osteria a Vienna. Ci completiamo molto bene a vicenda.













